É licenciada em Direito pela Universidade Nova de Lisboa. Exerceu advocacia entre 2007 e 2014. É mestre em tradução pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, com uma dissertação sobre tradução de teatro a partir de uma encenação de Jorge Silva Melo de The Night of the Iguana, de Tennessee Williams. Foi investigadora do CETAPS (FCSH). Traduz regularmente peças de teatro para a colecção de Livrinhos de Teatro (Artistas Unidos/Snob). Prepara neste momento uma dissertação de doutoramento em Estudos Portugueses e Românicos sobre a correspondência da pianista Maria da Graça Amado da Cunha (1919-2001). É membro da equipa do projecto de investigação “Textualidades”.
Áreas de investigação
Literatura do século XX
Correspondência
Escrita de mulheres
Teatro
Tradução
Publicações seleccionadas
Maurício, Mariana. “Ilse Losa e Maria da Graça Amado da Cunha: ligadas pelo comboio que leva as cartas e os boatos”. Diacrítica, 36(3), 53-54, https://doi.org/10.21814/diacritica.5095
Maurício, Mariana. “Uma autobiografia escrita à máquina. As cartas da pianista Maria da Graça Amado da Cunha (1919-2001)”. Revista Colóquio/Letras, n.º 209, Jan. 2022, p. 137-161.
Pirandello, Luigi. Melo, Jorge Silva e Mariana Maurício (eds.). Máscaras Nuas – uma seleção. Lisboa: Imprensa Nacional, 2021.
Maurício, Mariana. “[recensão crítica de] A Mesa está Posta, de Jorge Silva Melo,”. Revista Colóquio/Letras, n.º 202, Set. 2019, p. 263-267.