Claudia J. Fischer é docente de Estudos Germanísticos na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, tendo-se doutorado em Teoria da Literatura (FLUL, 2007). Coordena, no Centro de Estudos Comparatistas desta mesma universidade, a linha de investigação dedicada a relações Interartes, nomeadamente entre Literatura e Música. Publicou a monografia Sobre Graça e Graciosidade (Verbo, 2016) e Contos Musicais. Wackenroder, Kleist e Hoffmann (Antígona, 2017), uma antologia de narrativas do Romantismo alemão sobre temática musical. No âmbito dos estudos pessoanos, co-editou Argumentos para Filmes (Babel, 2011) e Teatro Estático (Tinta da China, 2017) e publicou artigos sobre Pessoa como tradutor nas revistas Real; Pessoa Plural; Portuguese Literary & Cultural Studies e The Translator. Traduziu Thomas Mann, Rainer Maria Rilke, Walter Benjamin, Rainer Werner Fassbinder e, mais recentemente, em parceria com Vera San Payo de Lemos, Tempo do Coração (Antígona, 2020), a correspondência entre Ingeborg Bachmann e Paul Celan. Para mais informações, consultar https://cfischer.weebly.com/.
Áreas de investigação
Romantismo Alemão
Estética
Estudos Interartes e Intermedia
Música e Literatura
Estudos de Tradução
Publicações seleccionadas
Fischer, Claudia J., “Uma playlist romântica” in A Música das Artes, ed. João Pedro Cachopo, Lisboa, Sistema Solar, (publicação prevista em 2023).
Fischer, Claudia J., Ferrari, P. “’A rhythm of another speech’. Pessoa’s theory and practice of poetry translation”. The Translator 26(4), Taylor & Francis online, 2021, p. 324-354. https://doi.org/10.1080/13556509.2021.1902060
Fischer, Claudia J., “Between Intangible and Corporeal: Word, Body and Music in German Romanticism”. Dedalus, 22/23, 2020, p. 49-70. http://aplc.org.pt/index.php/revista-dedalus/78-revista-dedalus-n-22-23
Fischer, Claudia J. (ed.), Contos Musicais. Wackenroder, Kleist e Hoffmann, Selecção, prefácio, tradução e notas de Claudia J. Fischer, Lisboa, Antígona, 2016. ISBN 978-972-608-290-3
Fischer, Claudia J., Sobre Graça e Graciosidade, Lisboa, Babel/Verbo, 2015. ISBN 9789722231275
Fischer, Claudia J., "Dryden, Keats, Tennyson, and Browning. Unpublished Translations by Fernando Pessoa", in Portuguese Literary & Cultural Studies 28 Fernando Pessoa as English Reader and Writer, ed. by Patricio Ferrari and Jerónimo Pizarro, UMass Dartmouth, Tagus Press, 2015, p. 297 - 314. ISSN 1521-804X
Fischer, Claudia J., “Auto-tradução e experimentação interlinguística na génese d' «O Marinheiro» de Fernando Pessoa”, Pessoa Plural. Revista de Estudos Pessoanos, nº 1, Primavera de 2012, p. 1 – 69. Doi: 10.7301/Z0XW4H04