Claudia J. Fischer holds degrees from the Universidade Nova de Lisboa (BA, 1984; MA, 1990) and from the Universidade de Lisboa (PhD, 2007), where she is an Assistant Professor in the German Department. She is the author of Sobre Graça e Graciosidade (Verbo, 2015) and the co-editor of Fernando Pessoa: Argumentos para Filmes (Ática, 2011). As a translator, she has published Contos Musicais. Wackenroder, Kleist e Hoffmann (Antígona, 2016), a collection of Romantic short stories on music and, more recently, Tempo do Coração (Antígona, 2020), the complete correspondence between Paul Celan and Ingeborg Bachmann (co-translated with Vera San Payo de Lemos). Fischer has published articles on Fernando Pessoa as a translator (Pessoa Plural) and reader-writer in different languages (Real). In 2013 she curated an exhibit about Pessoa and his relation to the town of Cascais (Museu Condes de Castro Guimarães, Cascais). Thomas Mann, Brecht, Rilke, Kleist, Wackenroder, Hoffmann, Benjamin and Fassbinder are some of the authors she translated into Portuguese. Currently Claudia J. Fischer directs a research line on literature and music at the Center of Comparative Studies of the Universidade de Lisboa, having recently co-edited a special issue (22/23) of Dedalus dedicated to the topic.
Areas of research
German Romanticism
Aesthetics
Interart Studies
Music and Literature
Translation Studies
Selected publications
Fischer, Claudia J., “Uma playlist romântica” in A Música das Artes, ed. João Pedro Cachopo, Lisboa, Sistema Solar, (forthcoming in 2023).
Fischer, Claudia J., Ferrari, P. “’A rhythm of another speech’. Pessoa’s theory and practice of poetry translation”. The Translator 26(4), Taylor & Francis online, 2021, p. 324-354. https://doi.org/10.1080/13556509.2021.1902060
Fischer, Claudia J., “Between Intangible and Corporeal: Word, Body and Music in German Romanticism”. Dedalus, 22/23, 2020, p. 49-70. http://aplc.org.pt/index.php/revista-dedalus/78-revista-dedalus-n-22-23
Fischer, Claudia J. (ed.), Contos Musicais. Wackenroder, Kleist e Hoffmann, Selecção, prefácio, tradução e notas de Claudia J. Fischer, Lisboa, Antígona, 2016. ISBN 978-972-608-290-3
Fischer, Claudia J., Sobre Graça e Graciosidade, Lisboa, Babel/Verbo, 2015. ISBN 9789722231275
Fischer, Claudia J., "Dryden, Keats, Tennyson, and Browning. Unpublished Translations by Fernando Pessoa", in Portuguese Literary & Cultural Studies 28 Fernando Pessoa as English Reader and Writer, ed. by Patricio Ferrari and Jerónimo Pizarro, UMass Dartmouth, Tagus Press, 2015, p. 297 - 314. ISSN 1521-804X
Fischer, Claudia J., “Auto-tradução e experimentação interlinguística na génese d' «O Marinheiro» de Fernando Pessoa”, Pessoa Plural. Revista de Estudos Pessoanos, nº 1, Primavera de 2012, p. 1 – 69. Doi: 10.7301/Z0XW4H04